Цікаві факти

5 речей, які не можна говорити і робити в Росії

5 речей, які не можна говорити і робити в Росії


На одному американському сайті є стаття. В ній американській публіці пояснюють, як себе потрібно вести в Росії. Текст статті вельми занятен.

Цікавими можуть здатися не стільки самі поради про російських звичаях, скільки їх інтерпретація та відміну від західних традицій.

Іноді знання того, що робити не потрібно, важливіше, якщо ви хочете знайти своє місце або справити хороше враження. У цій статті Ви дізнаєтеся про п'яти російських табу, на думку американців.


1. Не приходите у гості з порожніми руками.

Якщо вас запросили на обід, або просто погостювати, не приходьте додому до росіян без нічого. Що саме ви принесете, не дуже важливо: коробку цукерок, квіти або маленьку іграшку для дитини. Російські господарі готуються до прийому гостей, готуючи свої кращі страви і купуючи делікатеси, які для себе вони зазвичай не купують. Якщо, після додатки стількох зусиль, росіяни зустрінуть гостя, який не приніс їм навіть квітки, їм здасться, що йому все одно.


2. Знімайте взуття, коли заходите в чийсь будинок.

Росіяни квартири застелені килимами. Часто це дорогі перські килими з хитромудрими візерунками, які не так легко очистити, як звичайне американське килимове покриття. Крім того, росіяни багато ходять по курних вулицях, а не просто встрибують в будинок відразу з автомобіля. З цих причин, а також за багатовіковою традицією, росіяни знімають взуття, входячи в оселі.

Господарі зазвичай носять тапочки (Teh-punch - slippers); йдучи на вечірку, жінки зазвичай захоплюють з собою пару гарних туфель, щоб носити їх у приміщенні. Звичайно, якщо ви не знімете взуття, ніхто нічого не скаже. Але пробіжіть очима - може ви єдиний хто сидить за столом в покритих снігом чоботях.


3. Не жартуйте про батьків.

Росіяни неполиткорректны. Так що, будь ласка, розповідайте анекдоти, засновані на гендерних, внешностных і етнічних стереотипах; але утримайтеся про жарти про чиїсь матерів або батьків - вас не зрозуміють.


4. Не кажіть як тосту «На здоров'я!».

Люди, які не говорять по-російськи, зазвичай думають, що вони знаю одну російську фразу для тосту - «На здоров'я!». Однак вони не знають, що «На здоров'я» (nuh zdah-rohv - for health) росіяни кажуть, коли їх дякують за смачно приготоване блюдо.

На польському «На здоров'я», або щось на зразок цього, є традиційною фразою для тосту. З іншого боку, росіяни люблять вигадувати щось довге і складне, як «За дружбу між народами» (zah droomzh-boo myezh-doo nuh-roh-duh - To friendship between nations!). Якщо ви хочете сказати типовий російський тост, скажіть «За вас!» (zuh To you!)


5. Не беріть «останню сорочку».

Російська приказка «віддати останню сорочку» (aht-dent pahs-lied-nyu-yu room-bash - to give away one s last shirt) означає «віддавати щось, незалежно від того, чого вам це буде коштувати». У Росії пропонувати гостям все, чого вони захочуть, є знаком ввічливості. Такі бажання можуть не обмежуватися їжею або ночівлею; росіяни старого загартування можуть запропонувати вам будь-який предмет, про який ви заговорите, ніби картини на стіні, вази або светри.

Однак якщо вам щось запропонують, не обов'язково це брати. Росіяни не пропонують речі тому, що хочуть від них позбутися - вони пропонують їх для того, щоб зробити вам приємне. Тому, якщо ви не вважаєте розграбування їх будинку порядної витівкою, не варто просто взяти запропоноване і піти. Спершу відмовтеся, і потім ще пару раз, так як господарі будуть наполягати. Приймайте подарунок лише тоді, якщо хочете цю конкретну річ, однак потім відплатите добром за добро, подарувавши господарям що-небудь хороше.